S Is for Style

Over the years of working with English as an editor and writer I’ve learned to be careful of the words “right” and “wrong.” When asked if something is right or not, I often begin with “It depends” — on your intended audience, on context, on which side of “the pond” (aka the Atlantic Ocean) you’re on, and so on.

We talk about the “rules of grammar” as if they’re hard, fast, and uncompromising, but they aren’t. Even the basic ones have their exceptions. Take “subject-verb agreement.” The subject should always agree with its verb in number, right? Most of the time, yes, but some nouns can be singular or plural depending on how they’re being used. Some examples: couple and family take a singular verb when referring to the unit, but a plural verb when its members are being emphasized.

The same principle applies to majority and many other words denoting groups of persons, places, or things: is it referring to the group as a whole or to its constituent parts? (Tip: Is it preceded by the definite article the or the indefinite a(n)?

  • The majority has voted to replace the bridge.
  • A majority (of participants or whatever) are coming to the party.
Arbiters of style, in hardcopy

Which brings me around to style. Style is far more flexible than grammar, and for this very reason publications, publishers, and academic disciplines adopt distinctive styles. These are often based on one of the major style guides. Most U.S. publishers use the Chicago Manual of Style, often with their own additions and exceptions. Most U.S. newspapers and periodicals start with the AP Stylebook. (AP stands for Associated Press, a nonprofit news agency that dates back to the mid-19th century.) Other common styles include MLA (Modern Language Association), which is especially popular in the humanities, and APA (American Psychological Association), widely used in the social sciences.

I’m on a first-name basis with Chicago, having been using it since 1979, and I have a nodding acquaintance with AP. A significant difference between the two is in how they handle numbers. Chicago generally spells out numbers through one hundred. AP spells out one through nine but uses figures for 10 and up. Another is in the use of italics: Chicago employs them in a variety of ways, notably for titles of books, films, and other full-length works. AP style doesn’t use them at all. Before the digital age, italics couldn’t be transmitted “over the wires,” so AP style developed without them (and without boldface, for the same reason).

Unsurprisingly, Chicago, MLA, and APA styles devote a lot of attention to citations. All three are widely used by academics, whose writing is based on previously published work or unpublished work that can be found in manuscript collections. (Chicago began as the style guide of the University of Chicago Press. Though it’s widely used by trade publishers and even fiction writers, its scholarly origins are obvious in the chapters devoted to quotations and citation style.)

It’s no surprise either that AP devotes virtually no attention to footnotes, endnotes, and bibliographies. Reporters may quote from public documents, but their primary sources are interviews and public statements. They may have recorded backup, or they may rely on notes scribbled the old way in a notebook.

So what does this mean to you? The top two lessons I’ve learned over the years as a writer and editor are (1) right and wrong, correct and incorrect, are shiftier than one learns in school, and (2) nevertheless, rules and conventions are important. The better you know them, the more command you’ll have over your writing — which is a big plus when you decide to stretch, bend, or break them.

For U.S. writers of general nonfiction, creative nonfiction (e.g., memoir), and fiction, the Chicago Manual of Style is a good place to start. No, you don’t need to read it straight through. (I never have, and there are a couple of chapters that I’ve rarely ever looked at.) The further you get from scholarly nonfiction, the more flexible you should be about applying its recommendations. As I keep saying, these are guidelines, not godlines.

When I’m working, I usually have three dictionaries — Merriam-Webster’s, American Heritage, and Oxford/UK — open in my browser, along with the Chicago Manual of Style. I subscribe to the AP Stylebook and consult it from time to time. This reminds me continually that even “the authorities” differ. For colloquialisms and current slang, Google is only a click away.

I just realized that I haven’t said a thing about style sheets. Fortunately I wrote about them at some length a few years ago: “What’s a Style Sheet?” Short version: A style sheet is for keeping track of all the style choices one makes when copyediting a manuscript. It includes general choices about the styling of, e.g., numbers and the use of quote marks and italics. It also includes words, dozens of words: unusual words, words that aren’t in the dictionary, words for which there is more than one spelling. In biographies and history books, the list of personal names might be as long as the word list. When I turn in the completed copyediting job, my style sheet goes with it. When I receive a proofreading job, I get the copyeditor’s style sheet too.

For writers, keeping a style sheet is a handy way to maintain consistency, especially in a novel or other book-length work. It can also remind you to check the spelling of names and places. Publishers don’t encourage authors to submit style sheets with their manuscripts, but I wish they did.

I Is for Italics

After reading “E Is for Ellipsis,” my friend the mystery writer Cynthia Riggs emailed me. “I can hardly wait until u get to I,” she wrote. “I, I hope, will stand for ‘italics.'”

This sentence is set in italics. In typographical terms, type that isn’t italicized is called “roman.” Most of this blog post – and most of most books — is set in roman type. For most fonts, roman is the default setting. Italics and bold are among its variations.

Cynthia is currently one of the jurors in a major mystery award’s first-novel category. The novels she has read so far are, to put it tactfully, a mixed bag. She went on:

The current book I am reviewing has alternate chapters printed in italics. ALL italics, page after page. It’s like reading someone’s handwritten manuscript. The chapters jump from one where I’m not even aware of the printed word, where the author’s voice goes directly into my brain, to a sudden slow-down where I must decipher each wiggly word and consider what the words mean when put together.

In another first-novel entrant, “each character’s words [were set] in a distinctive typeface so we, the readers, would know who’s speaking.”

Curious, I inspected these titles at the next opportunity, which arose PDQ because my Sunday-night writers’ group meets at Cynthia’s house. As I suspected, they were self-published. Self-publishing authors not only produce the manuscript; they also assemble the production team that sees it into print and markets it. Novice self-publishers often skimp on the professional editing and design that make a book readable.

A capable, experienced book designer knows  that in general the goal is to produce pages where, as Cynthia put it, readers are “not even aware of the printed word, where the author’s voice goes directly into [the reader’s] brain.” When the type calls attention to itself, it’s because the designer intended it to. In typography, less is often more. Any technique used to excess becomes, well, excessive. It loses impact and annoys the reader.

The digital age makes excess all too easy. Even the fairly basic options that WordPress offers bloggers include bold, italics, bold italics, strikeout, and lots of pretty colors. Word-processing apps like Word and LibreOffice offer a gazillion fonts in an array of sizes, most of which you would not want to read a whole book in, or even a short chapter.

Newspapers and other publications following the Associated Press (AP) stylebook have managed to get by without italics since forever. Before the age of digital composition, italics were hard to produce and couldn’t be transmitted by wire, which is how news stories were transmitted from the wire services to their subscribers around the world. However, as noted on the AP Stylebook‘s website, “Publications that adhere to AP editing style make their own decisions on graphics and design, including use of italics.”

That said, thanks to various widely accepted conventions,  italics do come in handy for conveying meaning, and good writers, editors, and designers learn to use them — and other typographical devices — wisely. Here are a few instances where the Chicago Manual of Style (CMS or CMoS) recommends the use of italics:

  • Titles of books and other full-length creative works. Short works, such as songs, poems, and short stories,  and the component parts of longer ones are set in roman with quotation marks. Example: “Natural Resources” is included in The Dream of a Common Language: Poems, 1974–1977, by Adrienne Rich.
  • Names of newspapers, e.g., the Martha’s Vineyard Times and the Vineyard Gazette. CMS  recommends setting “the” lowercase roman even when it’s part of the official title. Publications following AP style often initial-cap and italicize the whole official title, “the” included.
  • Foreign-language words that aren’t included in English-language dictionaries. For example, “raison d’être” comes from the French but is well established in English usage, so no italics. The Gaelic word uisge appears in one of my current copyediting projects. It’s not widely used in English, though the familiar word “whiskey” (also spelled “whisky”) is derived from it, so it’s italicized.

Many fiction writers use italics to indicate what a character is thinking, to distinguish it from what the character says out loud, which is set in roman with quotation marks on either side. Other writers stick with roman type but without the quotes. Either method can work, but keep in mind my friend Cynthia’s words. The goal is for the author’s voice to go directly into the reader’s brain. Typographical style can aid this process without calling attention to itself.

When writers rely too heavily on typography to get the point across, it’s often because the writing itself needs attention. Changes in speaker can be conveyed in words alone. Italics can be used to let readers know when a character is thinking to herself, but when the italics run on for a long paragraph or even a whole page or two, it’s time to take another look at the writing.