In the novel-in-progress excerpt I took to my writers’ group last night, one character (Glory’s mother, Felicia, for anyone who’s keeping track) spoke of a onetime band member who had ODed.
That’s the way I spelled it: ODed.
Several of my fellow writers thought it should be OD’d. That made sense too.
At my writers’ group meetings, we bring enough copies for everybody — at the moment we’re seven, with the eighth on sick leave — then the writer reads aloud while everyone else marks up the hardcopy. My Monday morning tasks include opening the active file (draft2.doc), going through the marked-up copies, and making revisions, corrections, or notes as needed or desired.
So I came to “ODed”, remembered what the others had said, and changed it to “OD’d”.
Being terminally curious, I then had to look it up. Being an editor, I had to look it up in three dictionaries, not one.
Merriam-Webster’s Collegiate (online) gave both “OD’d” and “ODed”.
American Heritage said “OD’ed” — with both the -ed and the apostrophe.
Oxford, both the UK/World and the US editions, had “OD’d”.
This drives some writers and editors crazy. Not me. I love it. The variation reminds me that when it comes to orthography, there’s often a right way and a wrong way to spell a word, but other times it depends. It’s “sceptic” in British English (BrE), “skeptic” in American English (AmE), but neither one is wrong. Newspapers and magazines usually have a house style that, in the interest of consistency, specifies a preference in cases where several choices exist.
Publishers do too, but the better ones generally allow more variation than magazines and newspapers. Books don’t have to be consistent with each other. They should, however, be internally consistent. If “OD’d” comes up more than once, spell it the same way each time. Make your choice, enter it on your style sheet, then stick to it. (Style sheets are a copyeditor’s best friend and secret weapon. Wise writers use them too. For more about style sheets, check out my blog post “What’s a Style Sheet?”)
While writing the above, I took a break to look up “orthography”. Here’s Merriam-Webster’s first definition: “the art of writing words with the proper letters according to standard usage”. I see two loopholes I could drive my car through: “proper” and “standard usage”. And that’s OK (okay?). MW calls it an “art”, after all, and in art the right answer is often “it depends”.
So what am I going to do about ODed / OD’ed / OD’d? For now I’m going with “OD’d”, but that may change.
One thought on “Orthographic Musing”
The New Yorker style drives me a little nuts, but they’re very consistent. And hardly does an issue go by without “focussed” in there somewhere …